Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "440" | Query method: Match substring
Total of 3 records
\data\ie\pokorny
Number: 653
Root: gher-2
English meaning: to stroke roughly, rub
German meaning: `hart worüber streichen, reiben'
General comments: vgl. auch die Erweiterungen ghrēi-, ghrēu-, ghrem-, ghren-, sowie oben grōd-
Material: Gr. κέγχρος `Hirse, Kot', κάχρυς `geröstete Gerste' (diss. aus *gher-ghro- und *ghn̥-ghru-); χέραδος n. und χεράς, -άδος f. `Geröll, Kies' (*gherǝd- oder *ghern̥d-?); χερμάς, -άδος f. `Kiesel, Schleuderstein';

    lat. furfur, -uris m. `der Balg, die Hülse des Getreides und der Hülsenfrüchte; die Kleie' (*for-for); Vokalstufe wie in lit. gurùs `bröckelig', gùrti `zerbröckeln'.

    s-Erweiterung:

    ai. gharṣati `reibt', ghr̥ṣṭa-ḥ `gerieben'; russ. goróchъ `Erbse', skr. grȁh `Bohne, Erbse' (die sl. Intonation entw. aus einer dehnst. Grundf. *ghōrso-s oder aus *ghorǝsos).

References: WP. I 605 f., WH. I 545 f., 570.
Pages: 439-440
PIE database: PIE database
Number: 654
Root: gher-3, ghrē- : ghrō- : ghrǝ-
English meaning: to come out, stick out
German meaning: `hervorstechen', von Pflanzentrieben oder -stacheln, Borsten, von Erderhebungen, Kanten usw.
General comments: (wahrscheinlich identisch mit ghrē- : ghrō- : ghrǝ- `wachsen, grünen', s. dort); s. auch unter ĝhers-.
Material: a. Gr. χαρία βουνός Hes., χάρμη `obere Lanzenspitze', ἄγ-χαρμον ἀνωφερη̃ τήν αἰχμήν Hes., χοιράς `emporstehend, hervorragend; hervorragende Klippe im Meer' (*ghori̯o-);

    allenfalls (doch ganz unsicher) hierher norw. dial. gare `Spitze', gara `stechen, stoßen';

    von der schweren Basis: mhd. grāt, Pl. græte m. `Fischgräte, Ährenspitze, Bergspitze, Berggrat', nhd. Grat, Gräte (*ghrē-tí-);

    mit Red.-Stufe: poln. grot, čech. hrot `Pfeilspitze, Wurfspieß';

    b. mit -d-Suffix: ahd. mhd. graz n. `Schößling, Zweig von Nadelhölzern' (auch wohl aufs Seelische gewendet ahd. grazzo Adv. `heftig, streng', mhd. graz, grāz `Wut', graz `wütend, zornig');

    c. mit n-Suffix:

    Got. *granō (Isidor Orig. XIX 23, 7), ahd. grana, ags. granu, aisl. grǫn f. `Schnurrbart; Mund, Fichte', mhd. gran, grane `Spitze des Haares, Barthaar, Gräte', nhd. Granne `Ährenstachel', dial. `Rückenborste des Schweins', und `Gräte';

    slav. *granь `scharfe Ecke, Kante', z. B. in russ. granь f. `Grenze; Markstein; Facette', čech. hrana `Ecke, Kante' usw.; dazu auch russ. gránka `Büschel', klr. hránok `Ast, Zweig', bg. skr. grána `Zweig';

    d. mit -en-dh-Suffix:

    Alb. krande `Strohhalm, Splitter, Reisig', tosk. krende `Zweig' (*ghrondh- oder *ghrendh-), usw.;

    gall. grennos `Bart' (Wartburg), mir. grenn `Bart' (*ghrendh-no-s); cymr. grann `Augenlid, Wange', bret. grann `Augenbraue' (mit unklarem a; oder ist *ghrn̥dh-no-s anzusetzen?).

References: WP. I 606, WH. I 413 f.
Pages: 440
PIE database: PIE database
Number: 655
Root: ĝher-1
English meaning: to yearn for
German meaning: `begehren, gern haben'
General comments: z. T. mit Formen von einer Basis *ĝherē(i)- : ĝheri- (s. Persson Beitr. 728)
Material: Ai. háryati `findet Gefallen, begehrt'; av. zara- m. `Streben, Ziel';

    gr. χαίρω (*χαρι-ω), χαρη̃ναι `sich freuen', χάρις f. `Anmut, Gunst', χαρά̄ `Freude', χαροπός `Kampfesfreude blitzend', χάρμα n. `Freude, Vergnügen'; auch χάρμη `Kampf', ursprüngl. `Kampfesfreude'? χαρτός `erfreulich' (?); nach Pedersen 5е décl. lat. 73 hierher χρή usw. S. unten ĝher-6; hierher nach Leumann Homer. Wörter 318109f auch δυσχερής `unfreundlich, unangenehm', εὐχερής `sorglos, ungestört, leicht' (erst später auf χείρ `Hand' bezogen);

    osk. herest (bantinisch, für *heriest), umbr. heriest `volet', heris-heris `vel-vel', osk. heriam `arbitrium, potestatem', Herentateís `Veneris', prälign. Herentas, sabin. hiretum `decretum'; lat. horior, -īrī `antreiben, ermuntern', horitor, synkopiert hortor, -ārī ds.

    Air. gor `fromm', goire `Frömmigkeit, Pietät'; mir. do-gar `unglücklich', so-gar `sehr glücklich' (: gr. χαρά̄); cymr. dyar `traurig', hyar `angenehm' (I. Williams RC 40, 487);

    ahd. ger `begehrend', gerōn `begehren', ahd. girīg, as. gerag `gierig'; got. faíhu-gaírns `geldgierig', aisl. gjarn, ags. georn `wozu geneigt, worauf begierig', ahd. as. gern `begierig, eifrig nach etwas', Adv. ahd. gerno, nhd. gern, Denom. got. gaírnjan, aisl. girna, ags. giernan, as. girnean `begehren'.

    Vielleicht hierher als dh-Bildung von der Basis ĝh(e)rē-: got. grēdus `Hunger', grēdags `hungrig', aisl. grāðr, grāði m. `Gier, Hunger', ags. gnǣd `Gier', nhd. jrāt `Hunger' (Berlin), ags. grǣdig, ahd. grātag `gierig'. Dazu als *ghrǝdh- germ. *graða- `begierig, brünstig' inaisl. graðr `nicht verschnitten', graðungr `Stier'? In mhd. grīt m. `Begierde', grītec `begierig', aisl. grīð f. `Heftigkeit', griðjungr m. `Stier' ein ablaut. idg. *ĝh[e]rēi-dh- oder *ĝh[e]rī-dh- zu suchen, wäre denkbar.

    Mir. grād n. `Liebe' ist aus lat. grātum facere alicui und ähnlichen Wendungen entlehnt(d statt th nach grad `gradus').

References: WP. I 600 f., WH. I 657 f.
Pages: 440-441
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 3 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
122278113944886
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov